Computador, ative o programa holográfico médico de emergência.
Raèunalo, pokreni medicinski program za nuždu.
Ouvi o programa de rádio da Julia Selva, esta manhã.
Slušao sam šou Jungle Julie jutros.
É isso que o programa faz por você, Hardente?
Je li to uèinak tvog rasporeda, Ukruæeni?
Computador, ative o programa médico holográfico de emergência.
Kompjutor, pokreni medicinski program za nuždu.
Os tradutores de imagem trabalham com o programa de construção.
Па морам. Конвертори слике раде за конструкциони програм.
Então, sem controle, os que recusam o programa, embora em minoria... constituem uma probabilidade crescente de desastre.
Oni koji su odbili, iako u manjini, bez kontrole poveæavali bi moguænost katastrofe.
O programa só aceita 20 pessoas a cada 6 meses e somente um, consegue o emprego.
Program je primao samo dvadesetoro ljudi svakih šest meseci. Jedan bi dobio posao.
Enganar Halabi, roubar a prova estadual, a falta de preocupação com o programa da escola.
Carl Halabi? Državna matura? Bezobrazno nepridržavanje nastavnog plana?
O programa não se destina a alterar o passado, e sim alterar o futuro, e você fez isso.
Програм није дизајниран да мења прошлост, већ да утиче на будућност а ви сте то учинили.
Retornariam ao ponto em que estavam antes de entregarmos o programa.
Bili biste taèno tamo gde ste bili pre nego što smo isporuèili program.
Ser majoritário mantém Daggett afastado... enquanto descobrimos um futuro... para o programa de energia com Miranda Tate.
Ваша главница држи Дагета на дистанци, док не смислимо будућност енергетског програма са Мирандом Тејт.
Ele está vendendo o programa usado para invadir a Torre.
Prodaje ga... Kod za program koji je koristio da provali u Tauer.
E quando o programa identificar quem você é, não poderei tirá-Io daqui.
Taj program æe te prepoznati i kad shvate tko si, više te neæu moæi izvuæi.
O programa Roger Skinner, hoje, ao vivo da Casa Branca.
Roger Skinner Show, uživo iz Bijele kuće.
Peguei emprestado o programa de reconhecimento facial do FBI.
Позајмио сам ФБИ софтвер за препознавање лица.
Agora pare a simulação e delete o programa.
Сада га искључи и обриши програм.
É o programa que a S.H.I.E.L.D rastreia programas maliciosos, se pudermos ler o arquivo, podemos descobrir de onde vem.
Шилд је развио овај програм ради праћења малвера, тако да ако не можемо да прочитамо фајл, можда можемо открити одакле потиче.
Quando entregar o programa Echo para mim, eu libertarei Nina Sergeevna.
Kad mi dostavite program Eho, pustiæu Ninu.
A tinta mal secou nessa fusão com o MI5... e já estão se coçando pela chance de descartar o programa 00 de vez.
Potpis na integraciji sa Ml5 se nije ni osušio i već samo vrebaju šansu da zauvek ugase program 00.
Escreveu um dossiê há 1 ano sobre como o programa 00 estava obsoleto... e drones fariam todo nosso trabalho sujo no exterior.
Lane je napisao dosije o tome kako je program 00 zastareo. Kako dronovi mogu da obave sav prljav posao preko.
Saiba que o programa Intelissangue ainda está em desenvolvimento.
Samo znaj da je program pametne krvi još u fazi razvoja.
E à luz das novas informações que lhe passei... ele decidiu encerrar o programa 00 imediatamente.
Nakon novih informacija koje sam mu dao, rešio je da ugasi program 00 od ovog časa.
Por exemplo... já deve saber que o programa 00 está oficialmente extinto.
Na primer... Sad već sigurno znaš da je program 00 zvanično mrtav.
Teremos que acessar o programa e decifrar de dentro.
Trebaćemo pristup programu, slomiti ga iznutra.
O Programa Agente foi iniciado em agosto de 1967 por um homem chamado Peter Aaron Litvenko.
Program Agent zapoèeo je u Avgustu 1967. godine èovek pod imenom Piter Aron Litvenko.
Seus empregadores estão tentando recomeçar o Programa Agente.
Tvoji poslodavci pokušavaju ponovno da pokrenu program Agent.
Reiniciar o Programa tendo você como líder?
Ponovo pokrenem program sa tobom kao glavnim?
Sacrificaríamos um propulsor e cancelaríamos o programa Taiyang Shen.
Ako im damo rakete, to znaèi prekid Taiyang Shen programa.
Os objetivos mudaram desde a missão anterior até o programa Ares 5?
Jesu li se ciljevi s prethodne misije promijenile za ARES 5 program?
Não, as metas sempre foram as mesmas para o Programa Ares.
Ne. Ciljevi su oduvek bili isti za ARES program.
Proponho... autorizar Amanda Waller a implantar... a Força-Tarefa X sob o programa ARGUS.
Predlažem da se Amandi Voler odobri osnivanje Namenskih snaga X pod okriljem programa ARGUS.
Por volta das 21h, o programa de Defesa Espacial da Terra, impediu um ataque alienígena que visava nosso planeta.
У око 21 сати, Земаљско-свемирски одбрамбени програм, одбио је ванземаљски напад који је имао за циљ нашу планету.
O programa chama "Mamãe e Papai Falam com Animais."
Emisija se zove: "Mama i tata razgovaraju sa životinjama."
Galen Erso é vital... para o programa de armas do Império.
Gejlen Erso je neophodan Imperiji za oružani program.
Da última vez que o Bourne voltou ele expôs o programa BlackBriar.
Prošli put kad je bio tu, Born je razotkrio program BlekBrajer.
Seu pai criou o programa, mas não tinha o necessário para fazê-lo funcionar, e você tinha.
Tvoj otac je stvorio program ali nije imao ono što je potrebno da bi uspeo. Ti jesi.
Há uma semana, mandaram encerrar o programa.
Пре недељу дана су нам рекли да откажемо програм.
Eu ainda faço todos os vídeos, mas nós temos uma equipe de estrelas fazendo o programa.
И даље радим све клипове, али изванредан тим прави софтвер.
No entanto, lembro-me de tantos momentos, como quando ele participou no programa da Oprah e lhe perguntou sobre o que seria o programa.
Mislim na toliko mnogo situacija, kao onda kada je gostovao u Oprinoj emisiji i pitao je o čemu će emisija biti.
O programa atual de comunicação que existe não estava disponível quando Risen escreveu seu livro, e é um sistema de vigilância melhor que e-mails e telefonemas comuns.
Trenutno postoji komunikacijski softver koj nije bio dostupan dok je Rajzen pisao svoju knjigu i mnogo je otporniji na nadzor od običnih mejlova i telefonskih poziva.
O programa tem sido ótimo, vegetariano durante a semana.
Vegetarijanac radnim danom je sjajan program.
0.60932111740112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?